Страница:
219 из 234
— Мейсон повернулся к свидетелю: — Вы знали, что Рокси Клаффин вчера утром вывезла из своего гаража некоторые предметы и выбросила их на свалку?
— Минутку, минутку! — воскликнул Гамильтон Бюргер. — Тот же протест, ваша честь. Попытка перекрестного допроса собственного свидетеля. Неправомочно, неуместно и…
— Принято, — объявил судья.
Мейсон посмотрел в сторону входных дверей.
— Ваша честь, Энрайт Харлан вернулся. Согласно решению суда, я хочу удалить мистера Докси со свидетельского места, которое сейчас займет мистер Харлан.
— Ладно, — резко сказал судья. — Этот свидетель временно отстраняется. Мистер Харлан, прошу вас занять свидетельское место.
С явной неохотой Харлан вышел вперед. Он уселся на свидетельское место, бросив на Мейсона хмурый и озадаченный взгляд.
— Итак, вы побывали дома во время перерыва, мистер Харлан?
— Да, сэр.
— Вы открывали тайник, в котором хранятся ваши револьверы?
— Да, сэр.
Мейсон посмотрел на настенные часы в зале и продолжил:
— Замок работал исправно?
— Да, сэр.
— Были какие-нибудь признаки, что тайник вскрывался?
— Нет, внешних признаков не было.
— Тайник скрыт скользящей вдоль стены панелью?
— Да, сэр.
— Вы говорите, что не обнаружили внешних признаков того, что тайник вскрывался, — сказал Мейсон. — А внутри никаких следов не было?
— Ну… — Свидетель заколебался, потом сказал: — Изменения есть, но я не могу этого понять.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|