Страница:
106 из 225
Он не умел кружить и планировать в небе подобно чайкам и тупикам и вообще чувствовал себянеуютно, если посторонние силы диктовали ему, куда лететь. Поэтому он угрюмо устроился возле палаток, которые как живые существа трепетали и вздрагивали под ударами ветра, и то и дело раздраженно атаковал колышки, удерживавшие палатки на земле.
– Мы не сможем следить за огнем всю ночь, – сказал Филипп. – Придется накидать в костер побольше водорослей и надеяться, что он не потухнет, а все-таки будет как-то светиться в темноте. Вы только посмотрите, ветер рвет дым прямо-таки в клочья!
Солнце исчезло на западе за грозной стеной клубящихся багровых туч. Мальчики завороженно смотрели на небо.
– Это тот самый шторм, которого мы ждем с самого начала путешествия, – сказал Джек. – После всей этой удушливой жары неминуемо должна была разразиться буря. Только бы наши палатки не унесло!
Филипп повернул к нему очень серьезное лицо.
– Скоро шторм перерастет в настоящий ураган. Ты только посмотри на эти тучи! Жуткая картина!
Мальчики с растущей озабоченностью следили, как небо все больше затягивалась тучами. Быстро темнело. Филипп сунул руку в карман.
– Мои мышки точно знают, что надвигается шторм. Они сбились в кучу на самом дне кармана. Удивительно, как животные чувствуют приближение непогоды.
– Джек, пойди-ка сюда! – с легкой паникой в голосе позвала Люси. – Как ты думаешь, палатки выдержат? Ветер трясет их совершенно безумно.
Мальчики осмотрели палатки.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|