Страница:
108 из 146
А потом я, пожалуй, поговорю с элегантно одетым внучатым племянником, узнаю,что ему понадобилось от двоюродного деда в то утро, сказал Фатти. - Он, видно, заходил всего на несколько минут, а потом, если помните, явился снова, как раз когда мы слушали, как старичок оплакивает свои сбережения.
- Правильно. И внучка к этому времени уже ушла, - вставил Пип. - А где он живет?
- Мистер Анри мне говорил, - ответил Фатти, пролистывая записную книжку. - Ага. Адрес он узнал от старика, потому что хотел связаться с его родственниками. Дом номер восемьдесят два по Спайк-стрит, Марлоу. Видимо, как и внучка, он живет в Марлоу. Но адреса у них разные.
- А когда ты попробуешь их повидать? Сегодня? - сказала Дэйзи. - И мы с тобой?
- Да, - подумав, ответил Фатти. - В целом так будет, по-моему, лучше. Ведь Гун наверняка с ними обоими говорил, и если я явлюсь их расспрашивать, им это может не понравиться. А если явимся мы все, так сказать, сгорая от естественного любопытства, это их, может быть, обезоружит.
- Только сейчас мы с Ларри должны вернуться домой, - сказала Дэйзи. Мама ждет в гости тетю. Давайте встретимся в три у твоего дома на велосипедах. И сможем выпить чая в Марлоу - там на Хай-стрит есть ужасно уютное кафе.
- Хорошо. Значит, договорились, - ответил Фатти, пряча записную книжку. - А сейчас пойдемте посмотрим, не попадется ли нам ЭРТ-100.
Они заплатили за мороженое и вышли. Бастер все еще нес клок губки и рычал на каждую встречную собаку.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|