Страница:
77 из 146
Если не считать печки, топившейся всю ночь, решетки перед ней, свисающей с потолка лампы и зеленых занавесок, в ней ничего не осталось. Кому понадобилось увозить всю мебель? Ну сколько она может стоить?
Фатти тем временем разговаривал со стариком, который чуть не плакал.
- Сначала мои деньги, потом моя мебель! - стонал он. - Все мои денежки... а потом моя мебель! Что со мной будет?
- Вы ничего не слышали? - спросил Фатти.
- Да нет же! Я ничего не слышал, - пробормотал старик, и Фатти решил больше ни о чем его не спрашивать. Он был так расстроен, что вряд ли мог бы сказать что-нибудь разумное.
Мистер Гун вошел в комнату и записал что-то в свою черную книжку.
- Мне нужно узнать адрес его внучки, - сказал он. - Пусть придет и заберет старика к себе. Не может же он оставаться здесь один в пустой комнате. Эй, папаша! Где живет ваша внучка?
- Дом номер пять по Марлин-Грув в Марлоу, - ответил старик, - только я туда не поеду, ни за что! Там полным-полно глупых старух - только и знают, что ворчать и придираться. Я туда не поеду.
- Но вы же не можете оставаться здесь совсем один и без мебели! заорал мистер Гун, отчасти потому, что старик был глух, но главное - чтоб дать выход своему раздражению.
- Да не кричите на него так, - вмешался Фатти, заметив, что старик испуганно попятился. Мистер Анри потрогал Гуна за плечо.
- Моя сестра, она очень добрая, - сказал он по-английски с сильным акцентом, - у нее есть спальня для гостей. Этот бедный старик может остаться там, пока не приедет его внучка.
|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|