Страница:
89 из 145
Наверное, сестричка «Бойкой Джейн». А как называется та, вторая?
Снова посветили фонариком. Это название разобрать было легче.
— «Дерзкий Чарли», братишка «Веселой Мэг», — сказал Дик. — Но я бы не сказал, что сейчас они выглядят так уж дерзко или весело.
— Я уверена, что третья лодка наверняка «Бойкая Джейн», — возбужденно произнесла Энн. — Во всяком случае, так хотелось бы надеяться!
Они прошли дальше по мосткам и попытались прочитать название полузатонувшей лодки.
— Начинается с буквы «О», — разочарованно проговорил Джулиан. — Я уверен, что это «О».
Он достал из кармана носовой платок и смочил его в воде. Потом он протер то место, где было написано название лодки, еще и еще раз. Наконец проступили буквы, и они прочитали название, но это, увы, была не «Бойкая Джейн».
— «Осторожная Кэрри», — разочарованно прочитали они. — Черт возьми!
— «Веселая Мэг», «Дерзкий Чарли», «Осторожная Кэрри», — перечислил Джулиан. — По-моему, совершенно очевидно, что «Бойкая Джейн» из той же семейки. Но где, где же она?
— Может, затонула и ее не видно? — предположил Дик.
— Не думаю, — ответил Джулиан. — Здесь не очень глубоко, в этом сарае, он ведь в самом конце заводи. Я думаю, мы увидели бы затонувшую лодку на дне. Ведь при свете фонарика видно песчаное дно!
Чтобы убедиться, они обошли весь сарай, освещая фонариками воду внизу. Полностью затонувшей лодки там не было.
— Да, так и есть, — изрек Дик.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|