Страница:
78 из 268
— Спасибо, Джеке!
— Я и сегодня пришел сюда, только чтобы посмотреть, не могу ли я чем-нибудь помочь. Вот и все. Я не намерен тебе надоедать. Я сказал Максу, что остановлюсь в другом отеле и…
Она отняла у него свою руку и представила:
— Это мистер Мейсон, мой адвокат.
Молодой человек обернулся. Ростом он был с Мейсона, но, несмотря на тонкую талию, фунтов на тридцать потяжелее. Его огромная лапа обхватила гибкие пальцы адвоката.
— Как поживаете, мистер Мейсон? Мистер Олджер рассказал мне о вас. Надеюсь, вы сделаете все, что в ваших силах. Каково положение дел?
— Пока еще ничего не могу сказать, — ответил Мейсон, пожимая руку Джекса.
Стефани Клэр посмотрела на Мейсона.
— А в самом деле, как обстоят дела?
— В данный момент — плохо. Но поначалу всегда так.
— От начала уже прошло много времени.
— А до конца пройдет еще больше, — усмехнулся Мейсон. — Джентльмены, вы не будете возражать, если мисс Клэр расскажет вам о случившемся в общих чертах? Я хочу, чтобы, когда она поднимется на свидетельскую скамью, вся эта история не казалась вызубренной наизусть.
Макс Олджер энергично закивал:
— Правильно, Мейсон, одобряю вашу стратегию. Я бывал в суде и слышал: люди давали показания так, словно вызубрили их на память.
— Возможно, так оно и было. Ну, я пошел.
— Могу ли я забрать ее отсюда? — поинтересовался Макс Олджер.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|