Тайна сгоревшего коттеджа :: Блайтон Энид
Страница:
104 из 154
Но почему вы так разволновались, Лили? Что вы знаете? Может быть, вы видели мистера Вонюнга? Но вы же говорите, что вас с Хорейсом ни одна душа невидела!
– Правильно, нас никто не видел, но зато Хорейс видел кого-то! Когда он забрался в окно и пошел забирать вещи наверху, он заметил, что кто-то крадется через садовую дверь. И был это мистер Вонюнг.
– Ну и дела! – в один голос воскликнули Ларри с Фатти и переглянулись.
– Выходит, мистер Вонюнг все же побывал здесь в тот вечер, – сказал Ларри.
– Теперь понятно, почему он так испугался, когда ты спросил его, был ли он поблизости от дома мистера Хика в тот вечер, – подхватила Дейзи.
– Это он! – победно вскричала Бетси. – Теперь мы знаем – это был он! Он совершил преступление, он мерзкий старик!
– Вы тоже думаете, что это он поджег? – спросил Фатти у Лили.
– Я не знаю, – в замешательстве проговорила Лили. – Мне он кажется милым и тихим старым джентльменом, он всегда находит доброе слово для меня. Это так непохоже на него – сделать такую ужасную вещь, поджечь что-то. Не знаю… Зато я точно знаю, что мастерскую поджег не Хорейс!
– Верно, – согласился Ларри. – Он никак не мог ее поджечь. Лили, я понял, почему вы раньше ничего не хотели говорить – вы боялись. Но мы-то никому ничего не расскажем. Думаю, что нам следует теперь вплотную заняться мистером Вонюнгом!
– Без сомнения! – поддержал его Фатти. – Ну, надо сказать, и удачный у нас сегодня день!
ПОШЛИПРОЧЬ ПОЯВЛЯЕТСЯ НЕ ВОВРЕМЯ
Дети еще немного посидели с Лили, но им нельзя было опоздать к чаю и они стали собираться.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|