Страница:
51 из 63
— Что вы имеете в виду, говоря о завершениидел партнерства?
— Свести дело к наличности.
— А если нет исполняющего или управляющего лица? Что тогда делать с собственностью того, которого не стало?
— Оно переходит к наследникам.
— Не уверен, что существуют какие-то наследники.
— Должен быть назначен управляющий, во всяком случае, в ваших же интересах.
Карр отрицательно покачал головой.
— Почему же нет? — поинтересовался Мейсон.
— Это ведь должно делаться в судебном порядке?
— Да.
— А если с этим делом нельзя обращаться в суд?
— Почему же?
— Слишком опасно!
— Для кого?
— Для меня.
— Тогда, — сказал Мейсон, — вы могли бы не принимать на себя ответственность выплачивать из фондов его наследников долю партнера, которого нет в живых. Но в таком случае вам пришлось бы взять на себя ответственность за то, чтобы учесть всех наследников и удовлетворить…
— Вы имеете в виду, — перебил Карр, — что, если бы я уплатил деньги кому-то, кто не является ближайшим родственником, мне бы пришлось их платить снова?
— Совершенно верно! К тому же ближайший родственник не всегда является наследником. Предположим, у одного из партнеров остался сын, и, скажем, через какое-то время оказывается, что он был тайно женат или мог оставить завещание, которое не было предъявлено для утверждения в суде.
Карр так и вперил свой беспокойный, напряженный взгляд в Мейсона, сказав:
— Я понимаю.
|< Пред. 49 50 51 52 53 След. >|