Страница:
126 из 134
– Но мне же нужно было прогнать этих людей! – сказала Джордж. – Не могла же я допустить, чтобы на моем острове располагался кто попало! Это мой остров, и я пускаю туда только тех людей, которые мне нравятся. Ты же сам знаешь.
– Ты молодец, Джордж, – сказал Джулиан, гладя Тимми по голове. – Неужели тебе не было страшно? Конечно, с тобой был Тимми, и все же… Но почему они не погнались за тобой и не остановили твою лодку?
– Ну, понимаешь… они не смогли, – ответила Джордж. – Первым делом я отвязала их лодку и пустила по заливу. Она, наверно, уже далеко-далеко!
Мальчики так удивились, что в первую минуту не поняли юмора этой ситуации. Но потом, когда они представили себе двух негодяев, заключенных на острове в то время, как их лодка плавает неизвестно где, им стало так смешно, что они чуть животы себе не надорвали от хохота.
– Джордж, как же ты до всего, этого додумалась? – Удивлению Джулиана не было конца. – Они ведь, наверно, ужасно разозлились!
– Не знаю, – ответила Джордж. – Я им не сразу про их лодку сказала. Я притворилась, что проведу их к тому месту, где спрятаны записи профессора Хейлинга. И вот когда мы забрались на очень славный высокий утес – чтобы посмотреть с него, все ли в порядке с их лодкой, – я столкнула в море мистера Ву, а Тимми сбросил с утеса его напарника! Они со страшными криками плюхнулись в воду.
Джулиану пришлось даже присесть – так его скрутило от смеха. Джордж тоже вдруг увидела эту историю в смешном свете и стала от души хохотать.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|