— Чтозначит, вы могли иметь этот порошок на пальцах, а подзащитная нет? Поясните вашу мысль.
— Все очень просто — мы имели доступ к шкатулке, а она нет.
— Согласен с вами. Но если исходить из того, что флюоресцентный порошок на кончиках пальцев означает, что поддельные ювелирные украшения были украдены именно этим человеком, то их с таким же успехом мог взять и мистер Хэллок, у которого на кончиках пальцев также есть флюоресцентный порошок.
— Ну, это абсурд.
— Почему, объясните.
— Но ведь вы сами прекрасно знаете, что он не мог взять эти драгоценности.
— А вы откуда знаете, что он не мог этого сделать?
— Так ведь он там находился именно для того, чтобы пресечь воровство.
— Ну это еще как сказать, — с явным сарказмом произнес Мейсон. — Вы пригласили мистера Хэллока отнюдь не для того, чтобы предотвратить преступление. Вы сознательно заложили поддельные драгоценности, так как были уверены в том, что что-то обязательно будет украдено. Вы сознательно оставили шкатулку там, где ее можно было без помех украсть. Другими словами, вы расставили ловушку. Вы хотели, чтобы кое-какие драгоценности были украдены, не так ли?
— Ничего подобного, я просто думал, что этим способом мы сможем изловить вора или воровку.