Страница:
38 из 246
Откровенно признаться, я даже не знаю, проехали они мимо меня или нет. Через некоторое время я махнул рукой на эту затею, решив добраться до Юмы и позвонить Линде.
— Вы спутали мне все планы! Мы знали, что они едут сюда, чтобы быстро оформить брак. Мы ждем их здесь, чтобы как следует потрясти этого Девитта. А теперь из-за вашей глупости мы потеряли великолепную возможность… Преследование требует навыков профессионала, а когда любитель пытается играть в детектива, он непременно наломает дров.
— Я сожалею, — сказал Летти.
Адвокат повернулся к Полу Дрейку.
— Что ты думаешь обо всем этом, Пол?
— Они могли сделать десяток разных вещей, — пожал плечами Дрейк. — Естественнее всего предположить, что они повернули назад и добрались до Холтвилла, Броули или даже до Калексико… Проведут там ночь, приедут утром сюда и зарегистрируют брак… Или же они пообедают в каком-нибудь ресторане и поздно вечером приедут в Аризону. Все возможно…
— Я должен позвонить Линде, — заявил Джордж Летти. — Она и так злится.
— Что вы хотите ей сказать?
— Я расскажу ей, что произошло.
— Вы намереваетесь вернуться назад? — спросил Мейсон.
— Мне необходимо возвратиться, но… у меня не хватает денег на билет. Я хочу, чтобы она перевела мне телеграфом соответствующую сумму, а на это уйдет какое-то время. И… очень сожалею, что я, кажется, и вправду заварил такую кашу, которую не в силах буду расхлебать.
— Вы разглядели Девитта? — спросил Мейсон.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|