— Можно поставить яхту наавтоматическое управление, — начала объяснять Мэй Фарр. — Вы его включаете, он как-то подключен к компасу и штурвалу. Вы устанавливаете желаемый курс, и яхта с него ни за что не сойдет. Как только она начнет отклоняться, компас задействует автоматику. Я не могу все объяснить в деталях, но работает прекрасно.
— До конца причала осталось три лодки, — заметил Мейсон. — Нам нужна одна из них?
Мэй Фарр застыла на месте, и, не веря своим глазам, произнесла:
— Нет. Ее здесь нет.
— Вы хотите сказать, что мы ее уже миновали? — спросил адвокат.
— Мы не могли… наверное, мы зашли слишком далеко.
— Ладно, давайте возвращаться и, пожалуйста, думайте о том, что вы делаете. Внимательно ищите яхту.
Они еще раз прогулялись по причалу, пока в их поле зрения снова не появилась стоянка для автомашин.
— Ее здесь нет, — произнесла Мэй Фарр почти шепотом.
— Давайте выясним, где она стояла, — предложил Мейсон. — Вы помните, какие лодки находились рядом с ней?
— Нет, — покачала головой девушка. — Не думаю. Я просто шла по причалу, пока не заметила ее.
— Значит, она не стояла рядом с другими крупными яхтами?
— Нет. Если я правильно все помню, мне кажется, она стояла между двумя маленькими. Ой, подождите минутку. Пожалуй, одна из них называлась «Атина».
— Ладно, пошли искать «Атину».
Они снова направились вдоль причала.
— Вон, я вижу «Атину» впереди, — сообщил Мейсон. — Рядом с ней — пустое место.