Страница:
157 из 172
В том револьвере, который нашла полиция, не хватало одного патрона.
— Но ведь эта гильза от автоматического пистолета, — резонно заметил репортер.
— Да, да, совершенно верно, — с загадочной улыбкой подтвердил Мейсон. — До свидания, господа. Извините, что помешали вам играть. Но это — в интересах правосудия.
Глава 22
Судья Альварадо обвел взглядом переполненный зал. — Присяжные все в сборе, подсудимый присутствует, — сурово произнес он. — Надеюсь, присяжные вняли моему указанию и воздержались от чтения газет и просмотра передач, касающихся разбираемого нами сегодня дела. Если стороны готовы, мы можем начинать.
— Мы готовы, — сказал Гамильтон Бюргер.
— Мы готовы, ваша честь, — откликнулся Мейсон.
— В таком случае, господин адвокат, вызывайте вашего следующего свидетеля.
— Мистер Пол Дрейк, прошу вас занять свидетельское место, — пригласил Мейсон.
Дрейка подвели к присяге. Затем он поднялся на трибуну и приготовился отвечать на вопросы.
— Назовите род ваших занятий, — начал Мейсон.
— Я частный детектив.
— Знаете ли вы о загородном «Барклай-клубе»?
— Да.
— Знакома ли вам та часть поля для игры в гольф, где расположена седьмая лунка?
— Да, сэр.
— Когда вы были на ней в последний раз?
— Вчера между тремя и четырьмя часами дня.
— Вы играли в гольф?
— Нет, что вы, я проводил розыск вокруг седьмой лунки с помощью миноискателя.
|< Пред. 155 156 157 158 159 След. >|