Она пригласила этих двух медсестер с единственной целью — выступить в роли свидетельниц. Она ведь могла выбрать двух любых из полдюжины обслуживающих этаж. Отношение же Розы Килинг наводит на мысль, что с этим делом не все чисто. А ведь все было сделано по закону, никакого мошенничества.
— Откуда у вас такая уверенность?
— Я… просто знаю!
— Необходимы доказательства.
— Но они есть! Роза Килинг давала свидетельские показания под присягой и рассказала все, как было на самом деле.
— А теперь она хочет изменить свои показания?
— Она готова пойти на это, если будет уверена, что ей все сойдет с рук и она к тому же получит кругленькую сумму. Насколько я понимаю, у нее просят заявить, что она на секундочку вышла из палаты перед тем, как Эндикотт подписал документ.
— Но когда она вернулась, Эндикотт ведь подтвердил ей, что это его подпись?
— Вы же юрист, — раздраженно воскликнула Марлин Марлоу. — Мне что, надо вам все по полочкам раскладывать? Она изменит свои показания таким образом, чтобы завещание признали недействительным. За это ей заплатят.
Эндикотты, естественно, не дадут ей и цента, если завещание не потеряет силу.
— Вы думаете, они подстрекают ее к лжесвидетельству?
Марлин Марлоу с минуту помедлила, а потом ответила:
— Эндикотты считают, что моя мать была авантюристкой и использовала их брата.