Страница:
219 из 246
Вопрос неправильно сформулирован, не соответствуетпроцедуре перекрестного допроса и не по существу. Целью допроса свидетеля является установить, где он находился в определенный промежуток времени до того, как лег спать. Свидетель уже дал по этому поводу исчерпывающие показания. Когда защита выясняет, что свидетель выходил, то не имеет значения куда и зачем, существенно только то, как долго он отсутствовал.
— Возражение обвинения принимается! — распорядился судья Маркхэм. — Вы звонили оттуда по телефону? — спросил Мейсон.
— Ваша честь, у обвинения те же самые возражения, что и по предыдущему вопросу.
— Вопрос защиты к свидетелю отклоняется! — заявил судья.
— Разве не верно то, что точно в одиннадцать вечера вы разговаривали по телефону с миссис Дорис Салли Кент и, следовательно, не могли находиться в доме Питера Кента?
— Ваша честь, у обвинения те же самые возражения, — воскликнул Бюргер.
— Если защитник изменит формулировку вопроса и будет спрашивать свидетеля, говорил ли тот по междугородному телефону из другого места в то время, когда, как явствует из его предыдущих показаний, он уже вернулся в дом, то я разрешу вопрос, — распорядился судья Маркхэм, — но не считаю необходимым или уместным включать в вопрос к свидетелю имя того лица, с кем велся разговор по телефону.
— Хорошо! — согласился Мейсон. — Разве вы не заказали междугородный разговор точно в одиннадцать из аптеки, мистер Дункан?
— Это было до одиннадцати. Без пяти минут.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|