Страница:
107 из 234
— Она ничего о нем не знала — о том, откуда он взялся или еще что-то? Это не ее револьвер?
— Все правильно. Она просто нашла его у себя в чемодане. Очевидно, кто-то подложил его туда.
— Очень мило, — саркастически заметил Трэгг. — Как повезло Элен Робб, что у нее есть адвокат, представляющий ее интересы. Какое счастливое совпадение, что вы оказались здесь.
— Так почему этот револьвер так важен? — настаивал Мейсон.
— Мы расскажем вам об этом немного позднее, — сказал Трэгг.
— Тогда разрешите мне дать вам совет, — обратился к нему Мейсон. — Не высовывайте свою шею слишком далеко, Трэгг, и не делайте никаких заявлений об этом револьвере, пока вы не знаете точно, о чем говорите.
— Что вы имеете в виду?
— Я думаю, что вы вскоре обнаружите, что этот револьвер не имеет абсолютно никакого отношения к вашему делу.
— Что означает — абсолютно никакого значения?
— Именно это и означает. Я не могу раскладывать вам все по полочкам. Я просто даю вам лично дружеский совет, господин лейтенант.
— Спасибо, — сказал Трэгг. — Наверное, я не удержался бы на работе, если бы не ваши дружеские советы лично мне, мистер Мейсон.
— Это может оказаться значительно более важным, чем вам представляется в настоящий момент.
— Почему? Что вам известно?
— Пока очень мало. Однако, не исключено, что больше, чем моей клиентке.
— А следует ли что-то скрывать от клиентки? — саркастически заметил Трэгг.
|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|