Страница:
11 из 234
Я должна была получитьзарплату — сто долларов. Он вручил мне сорок, заявив, что этого достаточно, чтобы уехать из города. А если я в течение двадцати четырех часов не покину пределы штата, он добьется ордера на мой арест. Он назвал меня воровкой и…
— В чьем-нибудь присутствии? — перебил Мейсон.
— Да, его могли слышать несколько человек. Он и не пытался снизить голос.
— Вы знаете чьи-нибудь фамилии?
— Например, Сейди Брадфорд.
— Кто она такая?
— Одна из девушек, которые выполняют различную работу. Иногда дежурит в туалете, иногда берет на себя обязанности гардеробщицы, иногда регистрирует постояльцев в мотеле.
— В мотеле? — удивился Мейсон.
— Да. Джорджу и Хитрецу принадлежат в городе целых два квартала. Мотель, казино, пруд с форелью, ночной клуб, бар, казино. У них есть как современные здания, так и старые строения. Ночной клуб, например, переделали из амбара. Джордж модернизировал его, добавил кое-какие пристройки, однако, постарался сохранить атмосферу давно ушедших дней. Кстати, клуб известен, как «Большой амбар».
— Сейди Брадфорд слышала, как он называл вас воровкой? — уточнил Мейсон.
— Да.
— Она согласится выступать свидетельницей?
— Не знаю. Тут, скорее всего, на кон поставлен ее кусок хлеба.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|