Страница:
219 из 234
— И виделись там с ней?
— Очень короткое время.
— Когда вы видели ее в следующий раз?
— Я не помню. Я думаю… По-моему, только после того, как ее арестовали.
— Вы не помните?
— Я не могу утверждать с полной уверенностью.
— Значит, вы не в состоянии вспомнить, виделись ли вы с девушкой, которой были очарованы?
— Конечно, я виделся с ней, но после того, как ее арестовали. Я не помню. Я виделся с ней столько раз, что мне сложно воспроизвести в памяти их все.
— Вы помните, что виделись с ней в мотеле «Прибрежный»?
— Да, сэр.
— Вечером во вторник, девятого числа текущего месяца?
— Да, сэр.
— Как долго вы находились вместе с ней?
— Минут десять или пятнадцать.
— Куда вы отправились после встречи с обвиняемой?
— Я возражаю, — встал со своего места Гамильтон Бергер. — Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Это судебный процесс не над выступающим свидетелем.
— У меня есть право проверить его память.
— Вы проверяете его память по вопросам, не имеющим никакого отношения к делу, — заметил Гамильтон Бергер. — Если вы намерены проследить каждое перемещение этого свидетеля со вторника, девятого числа, до того момента, когда обнаружили тело его жены, то нам придется оставаться в зале суда всю ночь, разбираясь с тем, что никоим образом не влияет на аспекты, рассматриваемые на настоящем слушании.
— Возражение принимается, — постановил судья Кейзер.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|