Страница:
114 из 184
— Отрубила ему голову кухонным ножом. Ловко, как кухарка петуху.
— Как только вошла в дом? — спросил Мейсон.
— Наверное. По-видимому, шериф не обратил на это особого внимания. Они поймали ее с поличным в отношении патронов и бумаг. Шериф пытался что-то спасти из пламени, но, кажется, единственное, что он досконально узнал, это то, что горела бумага. Они препроводили Элен в тюрьму, сами же вызвали специалистов из технического отдела, пытаясь восстановить сгоревшее. Сержант Холкомб принимал во всем самое горячее участие.
— Я думаю! — воскликнул Мейсон. — Что она сказала о патронах? Признала, что покупала их?
— Я не знаю, — ответил Дрейк. — Они очень спешили поскорее отправить ее в тюрьму.
— Когда они узнали про попугая?
— Недавно. Люди Холкомба наткнулись на него, когда тщательно осматривали дом.
— Подожди минутку, — перебил Мейсон. — А не могли ли попугая убить уже после ареста Элен Монтейт?
— Исключается, — ответил Дрейк. — Дом был сразу же окружен. На тот случай, чтобы никто не смог туда пробраться и уничтожить улики. И вот когда они стали осматривать дом, выискивая дополнительные вещественные доказательства, то наткнулись на попугая. Об этом пятнадцать минут назад мне звонил мой оперативник. Перри, какого черта она убила попугая, как ты думаешь?
— Убийство попугая, — ответил Перри Мейсон, — в какой-то степени аналогично убийству человека.
|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|