Страница:
263 из 264
Наступила долгая пауза. Делла вдруг нахмурилась:
- Но ведь когда Грили вернулся домой, на нем не было смокинга.
- Был, конечно, но он переоделся, прежде чем разбудить жену.
- А Хоман знал о том, что сделала миссис Грили? Мейсон покачала головой.
Не знаю, пусть разбирается Трэгг. Но считаю, он абсолютно ничего не знал.
- Несмотря на то что у него на борту миссис Уорфилд?
- Я думаю, он просто не знает, что на яхте именно она. Возможно, миссис Грили сказала ему, что хочет спрятать там какого-то свидетеля. И все. Во всяком случае, пусть болит голова у Трэгга. Это меня не касается. Но, черт возьми, Делла, я послал женщину на смерть. Не хочу больше говорить об этом.
Делла взяла пепельницу, вытряхнула ее и поставила на стол.
- А как дела у вашей прелестной блондинки, шеф?
- Она вне подозрений.
- Конечно. Но я-то говорю...
- О, ее дядюшка будет здесь, как только я ему позвоню.
- Дядюшка! - Делла презрительно сморщилась.- Я имею в виду ее любовные дела.
- А... этот домашний Ромео... Я бы поставил на молодого Хомана. Он не ягненочек, а насколько я могу судить...
Зазвонил телефон. Делла подняла трубку.
- Хэлло!.. Одну минуту. - Она повернулась к Мейсону: - Это Трэгг.
Мейсон взял трубку.
- Привет, Перри, - сказал Трэгг. - Просто хочу поблагодарить вас. Газетчики кричат, что я замечательный детектив.
- Великолепно.
|< Пред. 260 261 262 263 264 След. >|