Дело пустой консервной банки   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 9 из 308



- Никак не могу понять, Хестер, - не могла успокоиться миссис Джентри, - кому понадобилось закупоривать пустую банку?

- Не знаю, мэм.

- Если бы я смогла отгадать слово из шести букв, обозначающее бок траншеи, примыкающей к брустверу, - проговорила Ребекка, - то мне бы стало почти ясно, как называется молодь лосося.

- А почему бы тебе не взглянуть на слово "бруствер"?

- Уже смотрела. Там сказано: "Стенка, вал или насыпь для защиты солдат".

- Может быть, словарь недостаточно полный, чтобы дать ответ?

- Да нет, как раз наоборот. Это - пятое издание Вебстерского университетского словаря. В нем есть все, что нужно для разгадывания подобных газетных кроссвордов.

И Ребекка снова уткнулась в газету, взглянув краем глаза на часы. С ее губ сорвалось восклицание, выдавшее досаду. Она отложила карандаш.

- Бесполезно, - посетовала она, - ну просто невозможно сосредоточиться на этом, да и по времени я уже не успеваю. Кстати, что это у вас за разговор возник о какой-то банке?

- Да так, - пожала плечами миссис Джентри.- Просто я нашла в погребе пустую консервную банку, которая стояла с запасами тридцать девятого года. Определенно, это дело рук Артурчика, который укладывал свежие запасы на полку и затолкал старые в темный угол. На будущий год я заставлю его все разместить так, чтобы в первую очередь подавать на стол старые запасы.

- А зачем же пустую банку поставили вместе с полными? - вполне логично задала вопрос Ребекка.

- Не знаю. Об этом-то я и думаю.

|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]