Хорьки в поднебесье :: Бах Ричард
Страница:
70 из 101
Мне пришлось снизиться. Только я взлетел, как отказала гермосистема кабины. Наверняка выпускной вентиль отвернулся. Починить несложно будет. Но кислородный бак был почти пустой, и вот…
— И вот вам пришлось снизиться.
Шторми задумчиво посмотрела на него. Удивительное стечение обстоятельств!
«Если бы этого не случилось, мы бы не встретились», — подумала она.
А Строуб улыбнулся:
— Ну не странно ли? Если бы вентиль не подвел, а над Сакраменто не разыгралась буря, как над Западным Питтсбургом, вы бы так и не отругали меня за эти огурчики!
Шторми подняла стакан с талой водой, словно хотела сказать тост.
— Если бы не ваша буря, да не пара воздушных ям над Сискью… не угощали бы вы меня сейчас завтраком! Как я люблю совпадения! Здоровая хоречья пища — и совершенно бесплатно!
«Пара воздушных ям? — возмутился про себя Бакстер. — Пара воздушных ям?!"
Не повышая голоса, Строуб окликнул:
— Мэй? Вы не подадите нам грушу-изюмку?
Хозяйка заведения мгновенно высунула нос из кухни:
— Изюмки появятся в меню, когда я пойду на повышение, капитан Строуб. «Кафе Мэй» в аэропортах — для изголодавшихся пилотов. Добрая, честная еда безо всяких там кунштюков.
— По-моему, вы заслужили парочку кунштюков, Мэй. Пришлю вам ящик изюмок…
— Считайте, что ваш завтрак оплачен. — Мэй широко улыбнулась. — Это и к вашей гостье относится…
— Спасибо, Мэй, — ответил Строуб.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|