Загадка пропавшего ручья :: Блайтон Энид
Страница:
19 из 219
Если ты будешь бросать ему кусочки, мне придется удалить его из столовой на время нашей еды.
— Он тогда всю дверь исцарапает, — радостно сообщил Снабби. — Так вот, как я уже сказал, мисс Перчинг, эти двое не очень наблюдательны. Даже Чудика не заметили, представляете?
Чудик взволнованно подпрыгивал всякий раз, когда упоминалась его кличка, и мисс Перчинг для себя решила, что никогда впредь не будет произносить ее вслух, а лишь говорить о Чудике как об «этой собаке». Ох-ох-о-о-х, с этим проказливым мальчуганом и его псом под стать хозяину не соскучишься.
— Снабби, не темни, ты не мог приехать с этим поездом, — спокойно сказал Роджер. — Что ты придумал на этот раз? Ну-ка, рассказывай, а то мы больше никогда не будем ходить тебя встречать.
— Я сошел на станции за четыре мили до Рокингдауна, — сознался Снабби. — Поезд должен был простоять там почти час, ну я и вышел. Потом запрыгнул в автобус и был здесь без четверти час — только и всего!
— Ох, Снабби! — покачала головой мисс Перчинг. — Почему ты не сказал об этом раньше? Твои брат и сестра решили тебя встретить — сами предложили, что было очень любезно с их стороны. А ты заставил их напрасно прождать тебя и вернуться сердитыми, усталыми и голодными.
Диана бросила на Снабби уничтожающий взгляд.
— Он все такой же несносный баламут, — сказала она Роджеру так, будто Снабби здесь не было. — Все те же рыжие волосы, те же зеленые глаза, те же веснушки и тот же знакомый курносый нос, а главное — то же нахальство.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|