Загадка пропавшего ручья :: Блайтон Энид
Страница:
38 из 219
У вас случайно нет?
Снабби не мог даже представить, как можно просить почитать шекспировские пьесы! Зачем? Но Диана сразу сообразила, что Барни имел в виду.
— Ты хочешь знать, в которых играет твой отец? Или играл когда-то раньше, да? Чтобы знать, какие вещи ему нравились и какие роли он мог играть!
— Точно, — кивнул Барни, довольный, что его поняли. — Я только одну пьесу читал — про бурю и как корабль потерпел крушение. Из нее я и взял это имя — Миранда.
— Ну да, она так и называется — «Буря» — сказал Роджер. — Это хорошая вещь, и она подходит, чтобы с нее начинать. Ты правда хочешь прочесть эти пьесы? Боюсь, они будут для тебя трудноваты. Но если ты всерьез решил, я тебе дам.
— Спасибо, — улыбнулся мальчик. — Вы где живете?
— В коттедже Рокингдаун, — ответил Роджер. — Ты его знаешь? Барни кивнул.
— А где ты сейчас живешь? — с любопытством спросила Диана,
Ей казалось странным, что можно жить, не имея крыши над головой и мягкой кровати.
— Ха, да при такой погоде спать можно где угодно — в стогу, в амбаре. Даже на дереве, вместе с Мирандой, если как следует привязаться.
Тут Диана взглянула на часы и ахнула:
— Мальчики, вы знаете, сколько времени? Мы уже опоздали к чаю на пятнадцать минут. Мисс Перчинг опять задаст нам перцу!
Они вскочили.
— Если ты придешь к коттеджу Рокингдаун и свистнешь, мы тебя услышим и выйдем, — крикнул на ходу Роджер, обращаясь к новому знакомому. — Я подберу для тебя книжки.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|