Страница:
93 из 102
— Сам ты дерево! Вон, уже прирос! — сказала я, и мы побрели дальше, направляясь к скальному выступу, который виднелся вдалеке.
Придя туда, мы уселись на той его стороне, что была повернута к солнышку, так, чтобы скала прикрывала нас от ветра. Мы долго сидели и молчали, и наконец я сказала:
— Насчет того, чтобы не говорить про сад сэра Джеймса — это я не всерьез. Я просто чувствую себя такой беспомощной…
— Я тоже, — сказал Грундо. — Я вот все думаю: может, старого мерлина нарочно убили, чтобы новый мог вовремя занять его место и попасть в сад?
— Даже подумать страшно! — сказала я.
Но теперь, когда Грундо об этом сказал, я тоже не могла об этом не думать.
— Но ведь мерлину полагается быть неподкупным! — сказала я. — Это дедушка его нашел!
— Ну и что, мог и он обмануться, — возразил Грундо. — Твой дедушка Хайд — всего лишь человек, хотя он и магид. А почему бы тебе не попытаться рассказать об этом второму дедушке?
— Дедушке Гвину? — спросила я. — А он-то что может? И вообще, он же валлиец!
— Ну, он устроил изрядный переполох в канцелярии гофмейстера — и всего лишь затем, чтобы привезти тебя сюда, — ответил Грундо. — Так что навести шороху он может. Подумай об этом.
Я думала об этом все время, пока мы бродили по пустоши, но это было не так долго, потому что совсем скоро мы обнаружили, что солнце клонится к западу, взглянули на часы и обнаружили, что уже шестой час. Мы повернули назад — и заблудились.
|< Пред. 91 92 93 94 95 След. >|