Страница:
36 из 249
— Миссис Симс заключила контракт на обслуживание этих людей?
— Вероятно. Не знаю, какой именно. Думаю, мистер Кларк доплачивает ей некоторую сумму, помимо той, что она получает с других жильцов. Несколько странное соглашение, но жизнь в этом доме вообще полна странностей.
— Цыплят было много?
— Много.
— Их подавали на одном блюде?
— Нет, на двух.
— Одно из них стояло на том конце стола, где сидели миссис Брэдиссон и ее сын?
— Да.
— Вероятно, все можно объяснить этими цыплятами, — задумчиво произнес доктор Кенуорд.
— Объяснить что? Отравление?
— Нет, время, прошедшее между приемом пищи и появлением первых симптомов. Жирная пища замедляет действие яда. Весь вопрос в том, каким образом пища была отравлена, если яд не попал в организмы других. Вы уверены, что цыплят не подавали на отдельных тарелках индивидуально?
— Уверена. Все брали их с общего блюда, передавая его друг другу.
— Оба пациента настаивают, что ничего не ели после обеда. Значит, они приняли яд с какой-то жидкостью.
— Мышьяк?
— Вне всяких сомнений. Миссис Симс спрашивала остальных жильцов, все чувствуют себя нормально. Таким образом… Вы проверили состояние Бэннинга?
— Да, прокралась незаметно в кактусовый сад. И он, и Солти мирно храпят в спальных мешках.
— Они не обедали в доме?
— Нет, они почти всегда обедают на свежем воздухе. Солти очень неплохо готовит в походных условиях.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|