Страница:
60 из 218
— Возможно, это устаревшие семейные машины, которыми пользуются жены, отправляясь за покупками, пока глава семьи на хорошем автомобиле ездит на работу.
— Хорошенькое утро для холостяка, а? — спросил Мейсон.
— Да, чертовски романтично, — сказал Дрейк, глаза которого все еще беспокойно блуждали вокруг. — Должно быть, что-то такое было в этом бикарбонате натрия, который я принимал вчера вечером. Не могло же что-то быть в том гамбургере… Ну хорошо, Перри, это место вроде бы чисто. Даже в припаркованной машине никого нет.
— Ладно, давай поднимемся, — сказал Мейсон.
— Лучше сначала проиграем наши действия, — сказал Дрейк. — Предположим, этот парень в коридоре попытается скрыться из виду, когда мы туда поднимемся…
— Тогда мы вытащим его из укрытия и посмотрим, кто он такой.
— Но если он офицер полиции, у тебя будут неприятности.
— А если нет, то неприятности будут у него, — твердо сказал Мейсон. — В любом случае ему придется дать какие-то объяснения.
Они поднялись вверх на лифте, вышли на девятом этаже, и Мейсон сказал Полу:
— Ты иди слева, а я пойду справа. Обследуем весь коридор.
Мужчины прогулялись по коридору до самого конца, потом вернулись каждый своей дорогой и снова встретились у лифта.
— В твоем конце что-нибудь было? — спросил Дрейк, и Мейсон покачал головой. — В моем тоже пусто.
— Хорошо, давай теперь к ней… Только запомни, Пол: любое из дел, касающихся имущества, от начала и до конца необычно. Запомни, сейчас не время поднимать вокруг девушки шум.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|