Страница:
222 из 270
— Так вот, чтобы внести в дело ясность, сержант, давайте впредь именовать пулю, извлеченную из тела Галленса, пулей Галленса, а револьвер тридцать восьмого калибра, найденный, по словам Диггерса, в сумке миссис Брил, обвиняемой по данному делу, револьвером Брил. Понятно?
— Да, сэр.
— Так что вы сделали с пулей Галленса?
— Положил ее в левый карман своего жилета.
— Но через несколько минут вы получили от доктора Фрэнкеля пулю, извлеченную из тела Джорджа Трента, не так ли?
— Да, сэр.
— Для простоты будем впредь именовать ее пулей Трента. И поскольку здесь утверждали, что она была выпущена из револьвера, лежавшего в ящике письменного стола конторы Трента, назовем его револьвером Трента. Ясно, сержант?
— Конечно.
— Ладно. Так что вы сделали с пулей Трента?
— Поместил ее в правый карман жилета.
— А что было дальше?
— Потом я отправился в отделение баллистики и поручил Хоугану провести следственный эксперимент.
— И как же случилось, что вы перепутали эти пули? — вполне дружелюбно поинтересовался Мейсон.
— Что случилось? — взревел сержант, привстав со стула. — Никакой путаницы не было.
— А я понял, что была, — возразил Мейсон. — Вы же вручили Хоугану пулю Трента и револьвер Брил.
— Ничего подобного я не делал.
— Судя по показаниям Хоугана, делали.
— Ну, он этого не говорил. — Голкомб, багровея, сел на краешек стула. — И любая инсинуация в этом смысле — преднамеренная ложь. Ваша…
— Достаточно, сержант, — торопливо прервал его Самсон.
|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|