Страница:
229 из 270
Ничто не выдавало в нем человека, успешно разрешившего хитроумное дело. Напротив, он держался, как бесстрастный эксперт, помогающий разумным присяжным в выполнении их долга.
Миссис Брил поманила его пальцем. Мейсон пододвинул стул к ее креслу.
— Вы сознательно проводите эту линию? — спросила она.
— Разумеется, — сказал Мейсон. — Я пытался удержать их от опрометчивого утверждения, что сумка принадлежала вам. Теперь мне пришлось избрать другую линию защиты.
— Так-так, — спокойно молвила миссис Брил, взвешивая его слова, будто речь шла не о ее собственной судьбе, — сдается мне, что вы рискуете попасть из огня да в полымя.
— Что ж, хотя бы перемена обстановки. — Мейсон улыбнулся.
Миссис Брил задумалась, потом сказала:
— Знаете, мистер Мейсон, пожалуй, если бы я сосредоточилась на событиях того дня, я бы восстановила по каким-то проблескам в памяти ход событий.
— Тогда не надо сосредоточиваться.
— Почему? Вы не хотите, чтобы я все вспомнила?
— Вряд ли есть такая необходимость.
— Вы думаете, это пойдет во вред?
— Я не знаю, — сказал Мейсон. — Пока я прослеживаю логический ход событий. А начни мы проверять, как все было, только диву даешься, как все вокруг нелогично.
— Конечно, вы свое дело знаете лучше всех, но вряд ли среди присяжных сыщется хоть один, кто поверил бы, что офицер из уголовной полиции перепутал пули. Он так уверен в себе, у него такой большой опыт.
|< Пред. 227 228 229 230 231 След. >|