Страница:
189 из 192
— Теперь я знаю достаточно, чтобы разобраться в случившемся и самостоятельно собрать разрозненные звенья. А вы занимайтесь машиной.
Посмотрев на часы, Мейсон нахмурился и прибавил газу:
— Ну, старушка, выручай!
Глава 17
«Президент Монро» подал первый гудок, который оповещал, что до отплытия осталось пятнадцать минут. Всем провожающим было велено немедленно покинуть судно. Возле трапа появились дежурные. Заиграл оркестр.
Облака, затянувшие с утра залив, постепенно рассеивались. Кое-где даже проглядывали кусочки синего неба.
Вдоль всего левого борта столпились пассажиры. Они махали руками, что-то кричали, стараясь перекричать соседей, передавали «очень важные» напутственные слова тем, кто оставался на берегу.
Офицер, облаченный в полную форму, прикрыл рукой широкий зевок. Наступило временное затишье в потоке машин. Еще пять минут они будут прибывать нескончаемой вереницей. Через десять Минут поток потечет в обратную сторону.
Но вот завизжали тормоза, и офицер едва успел отскочить в сторону, уступая место машине, которая круто остановилась возле тротуара.
Из машины выскочил Перри Мейсон, крикнув офицеру: «Поставьте где-нибудь машину». Потом он схватил за руку Деллу Стрит и потащил ее по длинным сходням.
Они успели вскочить на пароход в самую последнюю секунду.
Стоя возле борта, они смеялись, запыхавшиеся и счастливые, не в силах отдышаться от сумасшедшего бега.
|< Пред. 187 188 189 190 191 След. >|