Страница:
132 из 201
Полиция считает меня причастным к той бутылочке, которая была заброшена в озеро с безвредными таблетками.
— Боже мой, Мейсон, — сказал Ньюбэрн, — если эта история выйдет наружу, это расторгнет наш брак. Сью тогда разведется со мной.
И Ньюбэрн щелкнул пальцами перед лицом Мейсона.
— Полиция намерена побеседовать с вами, — сказал Мейсон. — Что вы собираетесь сказать им?
— Я собираюсь солгать, сочинить какую-нибудь историю.
— Вы не сможете сделать этого.
— Так, подождите минуту, — перебил его Ньюбэрн. — Вы адвокат Надин и участвуете в этом деле. И говорите, что полиция думает, что это вы зашвырнули туда бутылочку. Ну и…
— Продолжайте, — сказал Мейсон. — Доведите свои размышления до логического вывода — и сразу попадете в петлю.
— Да к черту вас! — воскликнул Ньюбэрн. — Вы же советуете мне в собственных интересах. Если полиция думает, что вы забросили другую бутылочку, то это… выводит меня из затруднительного положения. Они скорее повесят что-нибудь на вас, чем на меня.
И вам этот вариант понравился? спросил Мейсон.
— Не поймите меня неверно, — сказал Ньюбэрн. — Моя жена — подходящий для меня спутник. С ней я счастлив. Она только что унаследовала собственность, в которой есть запасы нефти. Вы преследуете свои интересы, и я тоже.
Ньюбэрн двинулся к парадной двери клуба.
— Одну минуту, — сказал Мейсон. — Вы…
— Да к черту вас! Я найму сам адвоката.
Он резким толчком открыл дверь, прошел внутрь и со стуком захлопнул ее.
|< Пред. 130 131 132 133 134 След. >|