Страница:
41 из 145
Не колеблясь, мисс Мориарти отвела их к профессору Ричардсону, который вел курс театральногоискусства и дикции. Ричардсон был тощий старичок. Походкой и жестами он очень напоминал актера шекспировских времен, говорил очень громко, как бы для того, чтобы ребята с галерки получили сполна за свои денежки. Карелла почти с уверенностью мог бы сказать, что каждое слово, которое он таким образом запускал в пространство, обязательно долетало до комиссариата, расположенного на другом конце города.
– Бланш Леттиджер? – спросил он. – Бланш Леттиджер... – Он поднес тонкую руку к львиному лбу, большим и указательным пальцами потеребил переносицу, как бы в молчаливом раздумье, потом покачал головой, поднял на них глаза и сказал: – Да.
– Вы ее помните? – спросил Карелла.
– Да.
Ричардсон повернулся к мисс Мориарти:
– Помните такую труппу – “Парики и котурны”?
– Да, – сказала она.
– Тогда вы должны помнить и “Долгое возвращение”.
– Боюсь, что я этой пьесы, не видела, – тактично сказала мисс Мориарти. – Университетская театральная труппа так плодовита...
– М-м... да. Хорошо, – сказал Ричардсон и повернулся к Карелле: – Я был художественным руководителем этой труппы в течение четырех лет. Бланш играла в этой пьесе.
– “Долгое возвращение”?
– Да. Прелестная девушка. Я ее очень хорошо помню. Это был наш первый спектакль в сезоне. Бланш Леттиджер, да, именно так. Она играла роль... э-э-э... малодобродетельной особы.
– Как это? – спросил Карелла.
– Видите ли...
|< Пред. 39 40 41 42 43 След. >|