Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив)   ::   Автор неизвестен

Страница: 101 из 109

Мессир Салливан звонит своему безвременно ушедшему другу и назначает свидание, для того, чтобы поглазеть на средневековые записки еще одного сумасшедшего по имени Нострадамус. Так, Дэви?

- Что ты говоришь! Катрены Нострадамуса - бесценное сокровище! Это открытие, переворот в исторической и многих других науках. Сумасшедший... Как у тебя язык повернулся?

- Извини, старина. Но ты произнес ключевое слово - бесценные. У них что, даже нет цены?

- Ну что ты, это просто выражение такое ходовое. А цена есть и, думаю, немалая, Если их выставить на продажу, найдется немало желающих купить за большие деньги.

- Спасибо, Дэви. Я вот часто в своих рассуждениях обращался к этим катренам - есть они или их нет вообще? Иногда склонялся к одному ответу, потом к другому, пока... А что может быть в этих катренах, почему они такие ценные, что полмира за ними охотится?

- Считается, что в них Нострадамус предсказал точные даты некоторых событий. В других своих записках он выражается туманно, порой противоречиво, а здесь - точные даты и координаты. Представляешь, узнать такое! Это же...

- Понял. Вот сидим мы здесь, разговариваем, а в катренах уже об этом написано.

- Ну что ты, Майк, разве стал бы Нострадамус писать о таком мелком событии?

- Не спеши, Дэви, кто знает... Но вернемся к нашим баранам, то есть к почтенному семейству лорда Расселла.

|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]