Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив)   ::   Автор неизвестен

Страница: 87 из 109

Его интересы не простирались дальше сальных шуток о женщинах и дегустации шотландского виски. Конечно, если не считать лошадей. Или для удовлетворения свой лошаднической страсти ему уже мало должности управляющего конезаводом?

Споткнувшись обо что-то, Дэвид вернулся к действительности, огляделся и понял, что забрел на кладбище. Крыша дома с башенкой лорда теперь поднималась над буковой рощей, а он стоял перед аркой склепа, сложенного из серого камня. Дэвид огляделся еще раз, поймал глазами линялые каменные статуи скорбящих амуров и, наклонившись, заглянул в склеп. Лучи света падали через узкие заостренные оконные проемы, рассеивая полумрак. Вдыхая запах сырости, Дэвид вошел внутрь. Это был фамильный склеп Расселлов. Стены с нишами, урнами и мраморными таличками, надгробия с небольшими статуэками и бюстами - все, как в любом склепе. Посередине стоял новый каменный гроб, на котором были выгравировано имя:

Теодор Расселл.

* * *

Ариана не вышла к ленчу, сославшись на головную боль. Дерек в отсутствие отца, вероятно, дорвался до компьютера. Дэвид в одиночестве перекусил за огромным столом. Дворецкий не проронил ни слова. Только когда в зале появилась Магда и Дэвид спросил ее о здоровье Эйба, Джордж сухо сказал:

- Старик чувствует себя хорошо. Утром приезжал доктор, осмотрел рану и сделал ему укол. Даже не пришлось накладывать шов. Сотрясения мозга тоже, скорее всего, нет. Эйб еще крепкий. Миссис Гленд благодарна вам за участие, которое вы проявляете к ее мужу.

|< Пред. 85 86 87 88 89 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]