Девять карет ожидают тебя   ::   Стюарт Мэри

Страница: 104 из 259

Это или неосторожный дурак, который побоялся выйти, или сумасшедший, который думает, что это — шутка, но дядя все выяснит. Его уволят, вот увидишь.

Ребенок ничего не говорил, хромал рядом со мной, тихий и суровый. Никаких прыжков и пения. Я сказала, стараясь звучать как можно мягче и разумней:

— В любом случае мы сейчас пойдем прямо к месье де Валми.

Его рука дернулась.

— Нет.

— Но дорогой Филипп!.. — Я посмотрела на него и замолчала. — Ну хорошо, тебе не надо, а я должна. Позову Берту, она даст тебе что-нибудь на файв-о-клок и побудет с тобой, пока я не приду. Тетю Элоизу я попрошу подняться, чтобы тебе не сходить в салон, а потом поиграем в Пеггити, и ляжешь спать. Годится?

Он кивнул. Мы молча подошли к мостику, где считали рыб, и, не глядя на воду, направились дальше. Все-таки удивительное гадство!

— Мы уволим этого сумасшедшего глупого преступника, Филипп. Даже и не беспокойся.

Он опять кивнул, а потом посмотрел на меня снизу вверх.

— Что такое?

— Вы говорили на французском. Я только сейчас заметил.

— Да. — Я улыбнулась. — Но вряд ли можно было ожидать, что ты прекрасно помнишь английский, когда в тебя стреляли, как в бельку, правда?

Он тихо призрачно улыбнулся:

Вы говорите неправильно. Белку.

Совершенно неожиданно он заплакал.

Мадам де Валми увидела нас из розового сада, за сто футов, как только мы вышли из леса. Она замерла в полунаклоне, выпрямилась, уронила забытый нарцисс.

|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]