Страница:
73 из 157
Я с сожалением отклонил его заманчивое предложение, объяснив, что у меня уже была одна потрясающая ночь в Европе и мне этого вполне достаточно.
Он вернулся назад в конец бара, бормоча что-то себе под нос. Поскольку по-французски я тоже не понимал, то не был уверен, что именно он твердит. Но сильно подозревал, что не в духе «Да здравствуют американцы!».
Глава 6
На Анджеле Бэрроуз снова были ее черные очки в оправе с драгоценными камнями. Прическа в стиле «маленький паж» выглядела, как всегда, безукоризненной.
А идиотский длинный мундштук по-прежнему подпрыгивал в воздухе, как любимая кобра заклинателя змей, которая внезапно надумала сбросить старую кожу.
Хью Лэмберт стоял возле письменного стола. Руки у него беспокойно дергались.
— Итак, вы возвратились без Моники Байер, — злобно произнесла Анджела.
— Что же случилось? Вы недостаточно тщательно ее искали? Или вам слишком наскучила Европа после целых четырех дней пребывания в ней, и вы ощутили острую необходимость вернуться домой в Беверли-Хиллз?
— Я отыскал ее, — сказал я ровным голосом. — Но назад не привез.
— Вы нашли ее, но не привезли...
— Она была так потрясена, что мундштук неподвижно застыл в воздухе на пять секунд. — Почему? — Она презрительно фыркнула. — Или вы так испугались Билла Дарена, что изменили свои планы?
— Дарен оставил ее на следующий же день после приезда в Париж, — ответил я.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|