История одного мифа: Очерки русской литературы XIX-XX вв :: Дудаков. Савелий
Страница:
37 из 504
она сообщала Циммерману: "Относительно театра я должна сказать, что здесь появились две русские комедии: одна под названием "Обманщик", другая "Обольщенный". Первая представляет Калиостро (которого я не видела, так же, как и жену его, хотя они и были здесь) в настоящем его виде, а другая изображает обольщенных им. Наша публика в восторге от этих пьес, которые в самом деле забавны. Я это вам говорю для того, чтобы вы знали, как у нас обращаются с иллюминатами"70.
По совету Циммермана пьесы были переведены на немецкий язык Арндтом (по свидетельству А.В.Храповицкого, за первую пьесу переводчик получил 300 рублей). Впоследствии Циммерман и друг Лессинга Николаи использовали образы екатерининских пьес, а это делает вполне вероятным и факт знакомства с ними И.В.Гёте71. Поход против масонов в России завершился судами над Н.И.Новиковым и А.Н.Радищевым.
История масонов в России и опыт антимасонской литературы, впоследствии соединившиеся с антисектантскими исследованиями, стали теми основными источниками, из которых почерпнули свои "знания" создатели "синтетического" мифа о "врагах России".
Масонские документы XVIII в. не содержат никаких сведений об отношении "вольных каменщиков" к евреям. Более того, "разрешение" еврейского вопроса в программах русских масонов, да и то только в плане всеобщего государственного переустройства, появилось лишь в царствование Александра I.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|