Как делают антисемитом   ::   Кураев Андрей

Страница: 294 из 408

Эккер выпустил параллельное издание: тексты на языке оригинала и перевод [429] . Там и в самом деле были такие, например, заповеди: “Когда увидишь, что один из них упал в море, то не выручай его, даже если он хочет заплатить (Талмуд. Абода зара, 26). Согласно с этим, их нельзя и лечить даже за деньги, за исключением того случая, когда можно опасаться неприязни, потому Что тогда разрешается даже безвозмездно, когда нельзя уклониться от этого. А также дозволено испытывать на акуме (язычнике) лекарство, полезно ли оно" [430] . Толкование этого места с участием раввина Довида (Вадима Карпова), руководителя общины "Даркей шалом" в Синагоге в Отрадном (г. Москва), который не отрицал существование такого текста, в свое время шло в интернете [431] .

С соответствующей немецкой брошюрки и был сделан русский перевод [432] , экземпляр которого и держал в руках генерал Макашев. То есть он обвинял евреев в издании книги, в которой сами евреи в порядке самоцензуры выпустили как раз те места, которые им ставил в вину их оппонент. В общем – Макашев был "не в теме". Генерал начал бой без рекогносцировки.

Затем я попробовал пояснить ему его второй военный грех: "Вы всегда ставите перед своими войсками заведомо неисполнимые задачи? Письмо требует закрыть все вообще религиозные и общественные еврейские организации в России". С этим он тут же согласился: да, слово "все" было явно лишним.

|< Пред. 292 293 294 295 296 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]