Кир Великий. Первый монарх :: Лэмб Гарольд
Страница:
56 из 83
Обезумев от ярости, он пролил кровь, нарушив царский мир, и ему не оставалось ничего другого, как торопливо рубить поднятые копья своих противников. Астиаг молча наблюдал за происходящим.
Вдруг по залу разнесся мелодичный женский голос:
— Слушайте меня, Мандану, — это теперь мой сын. Опустите копья, не причиняйте вреда юному Ахемениду, сыну моему.
Говорившая оставалась невидимой, укрытая в глубине галереи. Однако ей повиновались, будто сам Астиаг отдал приказание. Кир не осознавал своей участи, но понимал, что его беда как-то связана с мечом. Бросив оружие, он сделал знак мидянам унести Вольку. Прежде чем они дошли до двери, скиф испустил дух. Кир посмотрел на него и, не оглядываясь, побрел дальше по коридорам в поисках выхода. Он услышал раздавшиеся за ним мягкие шаги и, быстро обернувшись, обнаружил одетого в халат евнуха, который, пыхтя и теряя туфли, старался его догнать.
— Повелитель Кир, — прошептал дородный евнух, — великое зло ты совершил. Хотя сердце царицы, твоей матери, благосклонно к тебе — да, она велит тебе спрятаться и ждать до темноты, когда закроют ворота. Идем в надежное место!
После чего этот слуга Манданы скользнул вперед и поманил Кира за собой.
МИЛОСТЬ ВЕЛИКОЙ БОГИНИ
Здесь, в коридорах мидийского дворца, Пастух почувствовал присутствие своего руководящего духа; этот фраваши незримо сопровождал его справа и теперь предупреждал, хотя не сказал ни слова об опасности, подстерегавшей его спереди и сзади.
До этого момента Кир был защищен в своей горной цитадели, будто ребенок в материнском лоне.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|