Страница:
607 из 708
Были и позднейшие издания, одно из которых подразумевает Гоголь.
In foglio — в лист. (Итал.)
…ржевскому священнику — М. А. Константиновскому.
А. О. СМИРНОВОЙ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками и неточной датой — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 455; полностью и с исправленной датой — в „Письмах“, IV, стр. 176.
Было приложено к письму П. А. Плетневу от 2 апреля 1848 г.
Напишите теперь же… Ответ Смирновой, от 17 мая 1848 г., см. в „Русской Старине“ 1890, № 11, стр. 354–355.
В. А. ЖУКОВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально напечатано: с пропусками — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 455–456; так же — в „Письмах“, IV, стр. 176–177. Полностью печатается впервые.
Мне кажется, я только радовался тому, что поместился на месте, так удобном для моленья и так располагающем молиться. Молиться же собственно я не успел. Это трезвое признание, резко расходящееся с искусственно приподнятым тоном письма, является правдивым свидетельством о подлинном, весьма далеком от религиозных восторгов и экзальтации, самом прозаическом настроении Гоголя во время его паломничества. См. также его позднейшие честные признания в письме к Жуковскому от 28 ноября <1850>о том, что ничего, кроме „сонных впечатлений“, не вынесла его „сонная душа“ из Палестины, что в Назарете сидел он, как на почтовой станции где-нибудь в России, и т. д. Белинский оказался прав: Гоголю было „незачем ходить пешком в Иерусалим“. (Письмо к Гоголю. — Соч.
|< Пред. 605 606 607 608 609 След. >|