Страница:
48 из 157
На следствии она казалась серьезной и грустной, теперь же все следы горя на ее лице исчезли, глаза даже светились радостью. Через мгновение, увидев меня - они опоздали лишь на мгновение, - оба надели торжественно-сумрачные маски. Произнеся быстро и тихо два-три слова, Бэркер встал и пошел мне навстречу.
- Извините, сэр, - сказал он, - я имею честь обращаться к доктору Уотсону?
Я поклонился с холодностью.
- Мы так и думали, что это должны быть вы. Ваша дружба с мистером Шерлоком Холмсом всем известна. Не подойдете ли вы на минуту, чтобы поговорить с миссис Дуглас?
Я последовал за ним с угрюмым лицом. Я отчетливо представил себе размозженную голову покойного. А тут, в его саду, спустя несколько часов после преступления жена и лучший друг весело смеются над чем-то. Я сдержанно поклонился миссис Дуглас. Я переживал с нею ее горе на следствии. Теперь ее вопрошающий взгляд не вызывал во мне никакого отклика.
- Я боюсь, что вы сочли меня бессердечной, - сказала она мне.
- Меня это не касается, - ответил я, пожав плечами.
- После, быть может, вы воздадите мне должное. Если бы вы только выполнили...
- Совершенно не нужно, чтобы доктор Уотсон что-то выполнял, - поспешно перебил ее Бэркер. - Как он сам сказал, это его не касается.
- Совершенно верно, и я прошу разрешения продолжить мою прогулку.
- Одну минутку, доктор Уотсон! - воскликнула миссис Дуглас умоляющим голосом. - Я вам задам всего один вопрос, на который вы можете ответить с большей точностью, чем кто бы то ни было еще. То, что я хочу спросить вас, для меня очень важно.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|