Страница:
81 из 157
Они обменялись рукопожатием.
- Я верю, но никогда нелишне удостовериться.
Правой рукой он дотронулся до своей правой брови. Незнакомец тотчас же поднес левую руку к левой брови.
- Темные ночи неприятны, - произнес сосед.
- Да, для странствующих иностранцев, - ответил молодой человек.
- Этого достаточно. Я брат Сканлейн, триста сорок первая ложа, долина Вермиссы. Я рад видеть вас у нас.
- Спасибо. Я брат Джон Макмэрдо, двадцать девятая, Чикаго. И я рад встрече с братом.
- В округе наших много. Нигде в стране орден так не процветает, как в долине Вермиссы. Но молодцы вроде вас нам очень нужны. Одного не понимаю: почему здоровый человек из Рабочего союза не нашел себе места в Чикаго?
- У меня было много случаев хорошо заработать, - ответил Макмэрдо.
- Тогда почему уехали из Чикаго?
Макмэрдо указал в сторону полицейских и слегка улыбнулся.
- Эти двое джентльменов, вероятно, с удовольствием приняли бы эстафету в отношении меня от своих чикагских коллег.
Сканлейн сочувственно кивнул, искоса взглянув на полицейских.
- У вас были большие неприятности?
- Да.
- Тюрьма?
- Еще не время толковать о таких вещах, - ответил Макмэрдо, как бы сожалея, что уже сказал больше, чем хотел. Имелись веские причины для моего отъезда из Чикаго, удовольствуйтесь этим. Кроме того, кто вы такой, чтобы задавать вопросы?
Серые глаза Макмэрдо блеснули раздраженно за стеклами очков.
|< Пред. 79 80 81 82 83 След. >|