Страница:
222 из 279
Текст был написан на двух языках, на древнерусском и санскрите.
– Вы читали его?
– Да, я даже смог его сфотографировать.
Порывшись на полках, Отто Юльевич достал папку с фотографиями.
На темной от времени бересте было прочерчено что-то вроде диаграммы: круг с лучами-радиусами, сходящимися в одной точке.
– Это что, путь в Шамбалу?
– Соблаговолите прочесть «путеводитель», молодой человек, – проворчал Отто Юльевич.
– «Потщитеся соединиться друг другу, братие. Елико бо соединевается кто искреннему, толико соединяется Богови».
– Путь в обитель Духа – это сакральный путь любви к ближнему, – подсказал отставной разведчик. – Один из таких свитков был вручен Николаю Рериху посланцем Гималаев. Послания на бересте носили в своих котомках бегуны-скрытники, посланники староверов. Все указывало на то, что Северная Русь была в тесном общении с загадочной восточной страной: Беловодьем. Так называли горную обитель староверы-бегуны.
– Они несли в Шамбалу послания на бересте?
– Каждый народ нес в Шамбалу плоды мудрости и святости. Калики перехожие, бродячие скоморохи, хлыстовские «Белые Голуби» и мусульманские дервиши-суфии – все это тайные ордена посланников. Но вы правы; идти в такую даль с пустыми руками не имеет смысла. Кстати, берестяная грамота с тибетскими письменами была обнаружена в двадцатые годы прошлого века у костромского крестьянина.
|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|