Страница:
7 из 33
Может показаться странным, как два противоположных друг другу завета оказались в одной книге. Однако оба они, переведённые святым Иеронимом на латынь в 366 — 403 годах, были признаны церковью двумя частями единого священного писания. С другой стороны, отцы церкви хорошо понимали, насколько опасен может быть Ветхий завет, а потому полностью Библия как в России, так и в Европе стала доступна сравнительно недавно — в период Возрождения и Реформации».
Это — фрагмент статьи А.Балуевой “Христос не умер на кресте”, опубликованной в журнале “Ваш тайный советник” № 28(107). Статья посвящена книге профессора Эрмитажа Б.Сапунова “Земная жизнь Иисуса”.
3. Обе статьи объединяет один знак, вряд ли понятый самими авторами — С.Шаповалом и А.Балуевой: дети Адама и дети Авраама в церковном иносказательном лексиконе — термины, обозначающие личностные качества способных и неспособных к человекоубийству. И соответственно, эти личностно-психологические типы — своеобразные намёки на тему возможности бытия двух типов цивилизации:
· «адамовой» — берущей своё начало от конкуренции (вплоть до человекоубийства) в среде «адамовых детей», начиная от Каина и Авеля, и несущей эту культурную традицию через тысячелетия;
· «авраамовой» — цивилизации кротости и взаимной любви, к становлению которой призывали людей многие, и в частности, — Христос.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|