Доплыть до Каталины   ::   Вудс Стюарт

Страница: 7 из 344

Я передал его одной мадам, которая направлялась во Флориду, чтобы та переслала письмо федеральной почтой, но самолет разбился при взлете".

"О, это самая лучшая причина, которую я когда-либо слышала на случай, если письмо вовсе не было написано", сказала Элейн. "Ты уверен, что его не проглотила твоя собака"?

"Клянусь, я написал это письмо. А потом, прежде чем мог написать его вновь, я получил факс от Аррингтон, из которого узнал, что они с Калдером накануне поженились в Аризоне. Что мне оставалось делать после этого"?

"Ты должен был сделать это давным-давно", сказала Элейн. "С какой стати эта красавица должна была дожидаться, когда ты, задница, соизволишь принять решение"?

"Может быть, ты права, Элейн, но я уже ничего не мог поделать. В те дни я готовился к суду; от меня зависела жизнь той женщины".

"Исходя из результатов судебного процесса, той женщине было бы лучше, если бы ты отправился за Аррингтон", сказал Дино.

"Спасибо. Дино, это как раз то, что мне было нужно".

"Всегда, пожалуйста".

"Итак, Аррингтон вышла за парня, о котором в журнале "People" сказано, что он - самый сексуальный мужчина в Америке, а я"…Его голос задрожал.

"Ну, и как долго они женаты"? спросила Элейн.

"Не знаю - два с половиной, три месяца".

"Пожалуй, слишком поздно", проговорила Элейн. "Если все не пойдет вкривь и вкось".

"Я получил от нее пару писем, где говорится, что все у них расчудесно", мрачно сказал Стоун.

"О"! воскликнула Элейн. Наступило продолжительное молчание.

К их столу подошел Джек.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]