Страница:
158 из 307
Когда играют настоящие джентльмены, такие вещи не случаются. Никаких неприятностей. В конце концов Харлей проиграл все. Я дал ему денег, чтобы он мог доехать до дома.
— До дома? Куда он поехал?
— Он сказал, что прибыл из Айдахо.
Я взял такси, вернулся в аэропорт и заказал место в самолете, который делал посадку в Покателло. Еще до захода солнца я ехал в арендованной машине по адресу Рурэр Роуд, 7, где жил самый старший Харлей.
Глава 16
Ферма Харлеев, зелено-золотистая в лучах заходящего солнца, лежала в излучине реки. Я спустился к ней по пыльной дороге. Она была построена из белого кирпича без каких-либо украшений. Успевшие стать серыми от непогоды дощатые некрашеные сараи давно уже нуждались в ремонте.
Путь отсюда до Лас-Вегаса был неблизкий, и трудно было поверить, что Харлей приехал в этот дом или приедет когда-нибудь. Но эту возможность надо было проверить.
Когда я вышел из машины, белый с черными пятнами одноглазый колли зарычал на меня из-за забора. Я пытался было подозвать его и поговорить, но он явно боялся меня и на зов не подходил. Зато из дома вышла старая женщина в переднике и одним окриком заставила собаку замолчать.
— Мистер Харлей в сарае, — сказала она мне.
— Могу ли я с ним переговорить?
— Смотря о чем...
— О семейных делах...
— Если вы хотите всучить ему страховку, то мистер Харлей не будет и слушать. Он не верит в страховки.
— Я ничего не продаю. Вы миссис Харлей?
— Да, это я.
|< Пред. 156 157 158 159 160 След. >|