Приди на помощь моему неверью   ::   СССР Внутренний Предиктор

Страница: 240 из 329

А до того, как наступит срок ответа на него, знаменовать, что Аллах Корана — объективно лжебог, вследствие чего Коран не только никого и ни к чему не обязывает, но его следует даже не игнорировать, а преодолевать его влияние с благостью для себя и окружающих. Однако, прежде чем встать на путь искоренения Корана и последствий его воздействия на жизнь глобальной цивилизации, полезно призадуматься и о том, почему более чем за 1300 лет существования Корана в культуре человечества никто из заинтересованных оппонентов [138] не показал в нём никчемной вздорности, лжи и зла ни при жизни Мухаммада среди людей, ни после его ухода?

Теперь перейдем к вопросу о неизменно первичных различиях , отвечающих кораническим воззрениям на тварное Мироздание. Как видно из ранее приведенных текстов переводов Корана на русский, одни переводчики отдавали предпочтение тому, чтобы выразить по-русски смысл предопределённости бытия , другие отдавали предпочтение тому, чтобы выразить смысл меры, размеренности бытия и соразмерности [139] событий . То есть арабское слово, с которым они сталкивались, заключает в себе оба смысла, который в русском языке возможно объединить только в двусловном сочетании «предопределённая мера», которую М.-Н.О. Османов назвал «должной» — словом, выражающим один из оттенков определённости, как составляющей предопределённости.

Поэтому, если обратиться к словам, выделенным в приведенных переводах аятов 25 суры Корана, то их обобщенный многогранный смысл можно выразить по-русски и в следующей итоговой фразе:

Бог сотворил всё сущее в Мироздании и придал ему предопределённую Им мhру [140] .

|< Пред. 238 239 240 241 242 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]