Дурак умер, да здравствует дурак! :: Уэстлейк Дональд
Страница:
4 из 257
В заляпанной чернилами руке Уилкинс держал древнюю самописку. Посмотрев на меня, потом на мистера Гранта, на его вилку, на его креветку и, наконец, опять на меня, он спросил:
— Хм?
— Извините, сэр, — сказал я. — Не заходил ли к вам нынче пополудни человек по имени Клиффорд?
— Ваш сосед по комнате, — Уилкинс ткнул в мою сторону самопиской. Занял у меня семь долларов.
Мистер Грант застонал. Мы с Уилкинсом, как один, взглянули на его креветку, словно стенания исходили от нее. Я сказал:
— Сэр, этот Клиффорд, или как там его, никогда не был моим соседом по комнате.
— Хм?
— Он мошенник, сэр.
— Хм? — Уилкинс прищурился, словно смотрел не на меня, а обозревал залитое полуденным солнцем техасское раздолье.
— Мошенник, — повторил я. — Кидала. От слова «кидать», или обманывать. Это разновидность жулика.
— Жулика?
— Да, сэр. Кидала — это человек, который умеет убедительно врать, и в награду за такое умение вы отдаете ему свои денежки.
Уилкинс задрал голову и уставился в потолок, словно хотел проникнуть взором в мое жилище и убедиться, что по нему не расхаживает Клиффорд в рубахе с коротким рукавом, тихо и безмятежно вкушая от радостей сожительства со мной.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|