Страница:
28 из 44
Когда миссис Баллвин вышла из комнаты, я поднялся со стула.
Шарлотта Хенфорд тихо прошептала:
— Что значит вся эта дурацкая комедия?
— А что за дурацкая комедия появляться у нас под другим именем?
Она лишь сверкнула глазами.
Я ухмыльнулся:
— Не беспокойтесь, Шарлотта. Я надену на вас психологические наручники.
— Для вас я — мисс Хенфорд, — сказала она свирепо.
— О'кей! О'кей! А этот Вильмонт может разыгрывать только слугу и шофера? Или есть и другие таланты?
Она выпятила подбородок и попыталась изобразить презрительную мину.
Я продолжал:
— Если вы хотите взять назад поручение, которое вы нам дали, я ничего не имею против.
— Ну что вы! Я ничего подобного не хочу. Или вы считаете, что я привыкла бросаться деньгами? Я только не понимаю, неужели вы не видите, как рискованны ваши шутки?
— Не понимаю…
— Итак…
Пока она подыскивала слова, чтобы закончить фразу, вошла миссис Баллвин и сказала:
— Коктейли сейчас будут готовы, мистер Лэм.
Я спросил:
— Ваш супруг занимается продажей земельных участков?
— Да. Вы довольно хорошо осведомлены о его делах.
— Для фото задний план также важен. Но моя фирма интересуется исключительно вами. Но, конечно, ваш супруг тоже не помешает на заднем плане.
Она рассмеялась и сказала:
— Вы это выразили очень тактично, мистер Лэм.
— Рад слышать это от вас.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|