А - значит алиби   ::   Графтон Сью

Страница: 7 из 337

На ваше имя я наткнулась в старой телефонной книжке, которую нашла среди бумаг Лоренса. Наверное, есть определенная доля иронии в том, что пришлось обратиться к человеку, который когда-то работал на него. Я наводила о вас справки у Кона Долана из отдела убийств.

Я насупилась:

– Кажется, именно он и вел это дело, не так ли?

– Да, точно, – кивнула Никки. – Он сказал, что у вас отличная память. Мне бы не хотелось опять объяснять все с нуля.

– А что же сам Долан? Он тоже считает, что вы невиновны?

– Сомневаюсь, но если начистоту, то я уже свой срок отмотала, и ему до меня дела нет.

Я внимательно поглядела на нее. Она была со мной откровенна, и слова ее, казалось, не лишены смысла.

Лоренс Файф был действительно тяжелым человеком.

Сама я никогда не испытывала к нему теплых чувств. И если она виновна в его смерти, то непонятно, зачем ей понадобилось опять ворошить это дело. Срок наказания истек, и ее так называемый долг перед обществом был погашен, кроме разве что каких-то обещаний, которые она должна выполнять.

– Мне надо немного поразмыслить, – закончила я нашу беседу. – Позвоню вам сегодня позднее и сообщу свое решение.

– Буду очень признательна. У меня есть деньги. Сколько бы это ни стоило.

– Мне не нравится, когда платят за то, чтобы порыться в старом деле, миссис Файф. Даже если мы найдем убийцу, нам предстоит еще припереть его к стенке, а сделать это через столько лет будет весьма непросто. Я должна покопаться в старых бумагах и прикинуть, что здесь можно предпринять.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]